崇山峻岭提示您:看后求收藏(书海小说网www.copicturkiye.net),接着再看更方便。

“既然你妈已经顶岗,接下来你俩得靠她的工资收入生活,尽量别和她闹太僵。”

“她要是给孙家人拿钱,你俩只当看不着,现在你俩的主要任务是学习,生活上保证能吃饱穿暖就行。”

“平时多跟你妈说说,给她养老,孙家人不可能给她养老,说多了,你妈会自己想的。”

陈建业择菜的时候,跟王家姐弟两人随口传授经验。

王明彩和王学贵安静听着。

择完了菜,陈建业在家做饭。

今天家里多了三个人,陈建业多做了三个菜。

四菜一汤放在餐桌上,香味浓郁。

“你小子手艺还不错呢。”

周宏伟吃了几口菜,有些惊诧说道。

“我家里就我自己,手艺都是平时练出来的。”

陈建业笑着道。

“不错不错,谁要是嫁给了你,倒是有福气。”

周宏伟打趣道。

“你俩多吃点,把菜都吃完,别浪费。”

陈建业懒得和周宏伟扯这类话题,跟王家俩小孩说道。

两个孩子正是长身体的时候,大口吞咽着饭菜。

一副饿死鬼投胎的样子。

半个小时不到,桌上四菜一汤吃的干干净净。

陈建业掏出大前门准备散烟,周宏伟自己从兜里摸出大前门,递给陈建业一支。

陈建业接过来,夹在耳朵上。

他不抽烟。

大前门他之前试着抽过,太他妈呛了,压根没法抽。

王家姐弟两人吃完饭,主动收拾餐具,准备洗碗。

“你俩坐着歇会,不用洗碗,我有请人帮忙洗。”

陈建业笑着道。

王家姐弟舒舒服服摸着肚子,一脸满足。

抽完了烟,周宏伟招呼王家姐弟两人离开。

他有自行车,送姐弟两人回去。

“建业哥,我们走了哦。”

王明彩挥了挥手。

“走吧,啥时候想吃好的,过来我家。”

陈建业笑着举起手,挥手告别。

王明彩和王学贵明显眼睛发亮。

两人跟着周宏伟离开。

陈建业把碗筷放入搪瓷盆,送到前院。

眼瞅着天色还早,他骑车出门,直奔冉家方

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
明日方舟 玛恩那X瑕光《瑕光黯淡》

明日方舟 玛恩那X瑕光《瑕光黯淡》

Dr.玲珑
在方舟教与证监会联合治下的卡西米尔暗流涌动,唯独不见光明的未来。玛恩纳,这位临光家族仅剩的男性选择与方舟教的教主达成了一笔交易:只要他愿意放弃临光家族的遗产,再走进竞技场中击败已经堕落的临光,便能带着已经被侵蚀的瑕光离开卡西米尔,远走高飞。多年未有执剑在手的玛恩那,真的能用天马的温暖光芒拯救瑕光吗?沦落天涯的两人结合后产生的扭曲感情,又会让他们以怎样的关系安度余生呢?
玄幻 连载 1万字
超级修真弃少

超级修真弃少

两耳就是菩提
关于超级修真弃少:九阳大帝楚征在渡劫时失败,穿越到了华夏国一个被家族遗弃的傻子少爷身上。当众人都觉得楚征是傻子的时候,他却开始了一个扮猪吃老虎的故事……免费精彩在线:「hos」
玄幻 连载 142万字
七零之佛系炮灰

七零之佛系炮灰

人生若初
晋【带薪养崽】-无cp【遗腹子的科举人生】【穿成反派的儿子】【七十年代福运连连】【巧手工匠[快穿]】【好爸爸[快穿]】内容标签:穿越时空种田文穿书年代文主角:顾明东┃配角:顾明南,顾明西,顾明北┃其它:一句话简介:我在年代文里发家致富立意:努力奋斗自强不息育儿成材作品简评:从末世回到七零年代,原本无法升级的废物异能,意外成为了金手指。顾明东与原主做了个交易,得到了全新的身体,而他帮忙照顾弟弟妹妹和
玄幻 连载 159万字
大宋小饭馆

大宋小饭馆

宠妃大辣椒
文案:乔妹儿带着她那【无限辣椒】金手指穿越到了北宋,继承了一座小饭馆。开业后,因着小饭馆那不一样的鲜香麻辣,第一天便引来了官家。当知道自己处在这名人辈出的年代时,乔妹儿为了拉拢吃货偶像苏东坡,天天换着花样儿做那招人的菜。就没想到,偶像未引来,官家他又来了!酸菜鱼、口水鸡、仔姜兔、双味剁椒鱼头……顿顿麻辣鲜香,直将官家吃的日日惦记,天天外卖。某日夜里,乔妹儿直接被请进了宫,她家隔壁那小大夫面色严肃的
玄幻 连载 58万字
终极白嫖系统

终极白嫖系统

起手荡剑
什么!我一个拥有挂的男人!居然这么就被人杀死了!纪默在虚空中哀嚎着。身旁的月明帝尊静静的品茶,内心想到:笑话!你要是不死怎么合理的穿越。没办法!在地球被枪杀的纪默,被迫进入异世界。什么样的世界在等待着他谁也说不清楚且看这个拥有挂的男人如何在...
玄幻 连载 51万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字