崇山峻岭提示您:看后求收藏(书海小说网www.copicturkiye.net),接着再看更方便。

“真饿啊。”

陈建业摸了摸肚子,掀开被子下床。

得弄点吃的先。

身体已经恢复,医院也没必要待着了。

不过在出去之前,陈建业得把手续办完。

昨晚他思考了很久,自己接下来重点要做的事,第一是让母亲安安心心下葬,第二是接手父亲留下的轧钢厂钳工岗位。

第三就是和四合院的那些禽兽,有仇报仇有怨报怨。

原身挨了一板凳,直接噶了。

自己必须利用好这个条件,让禽兽狠狠出一笔血,作为自己在在这个世界的第一桶金。

送傻柱去监狱这个选项,陈建业同样考虑过。

后面决定舍弃不用。

原因在于他现在已经好了,万一公安要鉴定,没有实证。

更重要的是,即便以伤害罪让傻柱入狱,反倒是给了傻柱赎罪活命的机会。

跟傻柱和解,接受赔偿,陈建业能够扎根在这个世界,有一百种办法慢慢炮制傻柱。

当然,具体怎么操作,得回了四合院再弄。

说干就干,陈建业径直离开住院部,来到门诊部缴费处,要求出院,并且把预存的钱拿出来。

“小伙子,我看你昨晚还是病危状态啊,今天能出院了吗?”

缴费处的护士提醒。

“我没钱了,要不你给我垫二十块钱,我在医院多住几天。”

陈建业笑眯眯道。

“有病。”

小护士白了陈建业一眼,指引陈建业办理资料。

暗道这小伙子长的美,想的更美。

十多分钟后,陈建业拿到了七块多钱和退院证明。

他没有着急离开,而是找到白班医生,把自己住院记录什么的全部拿到手。

“小伙子,你能自己走了?”

白班医生忍不住问道。

“能走了,昨晚的医生手术很厉害,救了我一命。”

“有空我再来报答他。”

陈建业随口敷衍。

拿到了资料,陈建业又跑去医院垃圾站,弄了几片沾血的纱布在自己头顶的纱布上蹭了蹭。

回去跟几个老登要钱,先把样子做足了。

确认再无遗漏,陈建业拿着资料,脑袋包的跟印度阿三似的,大门走出医院。

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
明日方舟 玛恩那X瑕光《瑕光黯淡》

明日方舟 玛恩那X瑕光《瑕光黯淡》

Dr.玲珑
在方舟教与证监会联合治下的卡西米尔暗流涌动,唯独不见光明的未来。玛恩纳,这位临光家族仅剩的男性选择与方舟教的教主达成了一笔交易:只要他愿意放弃临光家族的遗产,再走进竞技场中击败已经堕落的临光,便能带着已经被侵蚀的瑕光离开卡西米尔,远走高飞。多年未有执剑在手的玛恩那,真的能用天马的温暖光芒拯救瑕光吗?沦落天涯的两人结合后产生的扭曲感情,又会让他们以怎样的关系安度余生呢?
玄幻 连载 1万字
超级修真弃少

超级修真弃少

两耳就是菩提
关于超级修真弃少:九阳大帝楚征在渡劫时失败,穿越到了华夏国一个被家族遗弃的傻子少爷身上。当众人都觉得楚征是傻子的时候,他却开始了一个扮猪吃老虎的故事……免费精彩在线:「hos」
玄幻 连载 142万字
七零之佛系炮灰

七零之佛系炮灰

人生若初
晋【带薪养崽】-无cp【遗腹子的科举人生】【穿成反派的儿子】【七十年代福运连连】【巧手工匠[快穿]】【好爸爸[快穿]】内容标签:穿越时空种田文穿书年代文主角:顾明东┃配角:顾明南,顾明西,顾明北┃其它:一句话简介:我在年代文里发家致富立意:努力奋斗自强不息育儿成材作品简评:从末世回到七零年代,原本无法升级的废物异能,意外成为了金手指。顾明东与原主做了个交易,得到了全新的身体,而他帮忙照顾弟弟妹妹和
玄幻 连载 159万字
大宋小饭馆

大宋小饭馆

宠妃大辣椒
文案:乔妹儿带着她那【无限辣椒】金手指穿越到了北宋,继承了一座小饭馆。开业后,因着小饭馆那不一样的鲜香麻辣,第一天便引来了官家。当知道自己处在这名人辈出的年代时,乔妹儿为了拉拢吃货偶像苏东坡,天天换着花样儿做那招人的菜。就没想到,偶像未引来,官家他又来了!酸菜鱼、口水鸡、仔姜兔、双味剁椒鱼头……顿顿麻辣鲜香,直将官家吃的日日惦记,天天外卖。某日夜里,乔妹儿直接被请进了宫,她家隔壁那小大夫面色严肃的
玄幻 连载 58万字
终极白嫖系统

终极白嫖系统

起手荡剑
什么!我一个拥有挂的男人!居然这么就被人杀死了!纪默在虚空中哀嚎着。身旁的月明帝尊静静的品茶,内心想到:笑话!你要是不死怎么合理的穿越。没办法!在地球被枪杀的纪默,被迫进入异世界。什么样的世界在等待着他谁也说不清楚且看这个拥有挂的男人如何在...
玄幻 连载 51万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字